Trafalgar’s chaste light

Thu 15 Nov 2012 - Filed under: Not a Journal., , | 2 Comments | Posted by: Gavin

Trafalgar cover - click to view full sizeBefore you know it we’ll be publishing our second novel by Angélica Gorodischer, Trafalgartranslated by U. of Oregon professor Amalia Gladhart. Originally published in Argentina in 1979, it’s a very light and funny book. We had some good news recently: the book is getting a small grant to help with translation costs from the “Sur” Translation Support Program of the Ministry of Foreign Affairs and Culture of the Argentine Republic. (Obra editada  en el marco del Programa “Sur” de Apoyo a las Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de  la República Argentina.) How cool is that? It is awesome.

We’re also working with Ron Guyatt on the final cover.

Trafalgar is a novel-in-stories and the first one, “By the Light of the Chaste Electronic Moon,” is more bawdy than the others, which is a funny way to set things up! But it also starts right in with Trafalgar Medrano, salesman and storyteller, who, given time and seven double coffees, will tell all about his sales trips to the farthest parts of the galaxies. Another of the stories, “Trafalgar and Josefina,” is forthcoming on Belletrista, but you can get a tiny taste of the first story here:

“By the Light of the Chaste Electronic Moon”

I was with Trafalgar Medrano yesterday. It’s not easy to find him. He’s always going here and there with that import-export business of his. But now and then he goes from there to here and he likes to sit down and drink coffee and chat with a friend. I was in the Burgundy and when I saw him come in, I almost didn’t recognize him: he had shaved off his mustache.

The Burgundy is one of those bars of which there aren’t many left, if there are any at all. None of that Formica or any fluorescent lights or Coca-Cola. Gray carpet—a little worn—real wood tables and real wood chairs, a few mirrors against the wood paneling, small windows, a single door and a façade that says nothing. Thanks to all this, inside there’s a lot of silence and anyone can sit down to read the paper or talk with someone else or even do nothing, seated at a table with a cloth, white crockery dishes, and real glass, like civilized people use, and a serious sugar bowl, and without anyone, let alone Marcos, coming to bother them.

I won’t tell you where it is because one of these days you might have adolescent sons or, worse, adolescent daughters who will find out, and goodbye peace and quiet. I’ll give you just one piece of information: it’s downtown, between a shop and a galería, and you surely pass by there every day when you go to the bank and you don’t even see it.

But Trafalgar came over to me at the table right away. 


2 Responses to “Trafalgar’s chaste light”

  1. Juan Martinez on November 16th, 2012 6:00 am

    Gavin, hi! Small but important correction: “Ministry of Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic” should really read Ministry of Foreign Affairs and Culture of the Argentine Republic

  2. Gavin on November 16th, 2012 2:31 pm

    Juan, thank you! (please excuse my cutting and pasting.)

Leave a Reply